Repositório Programas Livres    CD CD Programas Livres    Wiki Wiki PL    Fóruns Fóruns PL


Jul 16 2007

Projecto aTunes pede ajuda

atunesO , um de áudio escrito em , está pedir para o seu .

Como qualquer o depende dos utilizadores, porque os são feitos por voluntários. Porque devo fazê-lo? O , não é grátis, e mesmo que esteja para completamente à borla, sem spyware ou , ele teve de ser escrito e foi escrito por um utilizador que achou que aquela iria contribuir para a , assim como ele já beneficia do .

O procura voluntários:

* Para escrever
* Para o e a
* Com conhecimentos avançados de .

Mais informações no site.

Análise no PL.

Partilhar :
  • Digg
  • TwitThis
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Google
  • Slashdot
  • Mixx
  • BarraPunto
  • blogmarks Projecto aTunes pede ajuda
  • Pownce
  • Blogsvine
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • NewsVine
  • Rec6
  • Furl
  • Reddit
  • Sphinn
  • Propeller
  • Spurl
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • description
  • Sapo Links
  • DoMelhor
  • Fixolas
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

Relacionados

12 respostas para “Projecto aTunes pede ajuda”

  1. Márcio Martins | 16 Jul 2007 - 22:33 |

    Já estou a trabalhar numa tradução. Já tenho para aí 60% traduzido.

    O programa é muito bom. recomendo

  2. João Matos | 16 Jul 2007 - 22:45 |

    Eu, pessoalmente, agradeço! É a melhor solução em windows.

  3. cenourinha | 16 Jul 2007 - 23:53 |

    Vou ver se precisam de mais ajuda na tradução.

  4. João Matos | 17 Jul 2007 - 8:09 |

    cenourinha,

    traduzir pt? fala com o Márcio Martins ele já está a traduzir pode ajudar-te, certo Marcio?

    Não só se evita estar a duplicar esforços, como ele já sabe como funciona.

  5. Márcio Martins | 17 Jul 2007 - 8:54 |

    sim já estou a traduzir. em pouco tempo termino

  6. Márcio Martins | 17 Jul 2007 - 21:13 |

    tradução terminada :-)
    Podem sacá-la, juntamente com a imagem da bandeira em e instruções em:
    http://www.sharebigfile.com/file/194202/portuguesaTunes-rar.html

    Sintam-se à vontade para distribuir mas nunca digam que vocês é que fizeram por favor.

  7. João Matos | 17 Jul 2007 - 21:45 |

    Márcio,

    junta ao pacote portuguesaTunes.rar um ficheiro txt tipo license.txt ou copyright.txt com a licença da tradução, assim controlas o que se pode ou não fazer com aquela tradução.

    Já avisaste o autor certo? a versão 1.6.6 já podia ter essa tradução!

  8. Márcio Martins | 18 Jul 2007 - 11:33 |

    já mandei a tradução para o autor já. Na próxima actualização irá vir essa tradução

  9. flavio mattos | 22 Jul 2007 - 16:06 |

    traduçao para Portugues Brasil

    fiz a tradução para a Portugues Brasil baseada na tradução do Marcio Martins, por favor testem,,,,,,

    http://brasillivre.no-ip.info/download/portuguesBrasil.zip

  10. João Matos | 22 Jul 2007 - 18:55 |

    Estou espantado com as ajudas!

    um grande abraço de agradecimento a todos os que ajudaram e os que tentaram. A comunidade de software livre à qual vocês pertencem agradece.

    Muitos outros projectos livres necessitam da vossa ajuda. Basta que olhem a vossa lista de programas e vão encontrar de certeza um projecto que já vos fui útil e que agora precisa da vossa ajuda.

    Sempre que algum projecto pedir o apoio da comunidade colocaremos o pedido de ajuda neste blog.

  11. flavio mattos | 28 Jul 2007 - 1:54 |

    aTunes 1.66

    http://www.atunes.org/?p=32

    Nova versão do aTunes, foi incluido as traduções PT e PT_BR , Marcio Martins e Eu…. algumas melhoras….testem,,, otimo trabalho do Alex… abraço pessoal…..

  12. aTunes 1.6.6 no Programas Livres | 28 Jul 2007 - 8:32 |

    [...] nova versão inclui a tradução para pt_PT e pt_BR, depois da iniciativa que tomamos no PL, quando o projecto pediu ajuda. A lista “a tocar” tem agora um icone [...]

Trackback | RSS dos comentários

Comentar